Oärligt förneka betydelsen av grekiskan

Det hade varit bra om forsknings­chef Anne-Louise Eriksson hade berättat om sina egna studier i nytestamentlig grekiska (KT nr 25/26). Hade hon månne inte själv särskilt goda erfarenheter av den grekiska studieterminen?

Var har Eriksson annars fått sin övertygelse ifrån att studium av NT på grekiska under bara några månader är dömt att sluta i en ofruktbar återvändsgränd?
Själv överblickar jag – som lärare i grekiska för teologer –
de sista fyra decennierna av 1900-talet. Lustigt nog medverk-ar i samma nummer av KT som Eriksson har sitt debattsvar i några av mina tidigaste elever från 1960-talets början, K G Hammar och Martin Lind – vore det inte på tiden att de trädde in i diskussionen och redovisade sina åsikter om teologernas (och sin egen) grekiska?

Visst: de läste så mycket mer grekiska än sina yngre kamrater
i dag (72 timmar hade jag till mitt förfogande!). Det är dock inte säkert att denna mindre portion grekiska i dag under några månader (utan tidigare gymnasiestudier i grekiska) har betytt mindre för de senkomna kamraterna för deras teologiska utveckling än studiet förhoppningsvis gjorde för K G och Lind.
Några av mina sista studenter från vårterminen 1999 kan nu blanda sig i debatten och från sin onekligen betydelsefulla horisont värdera Anne-Louise Erikssons argument.
Min erfarenhet är att inga kommentarer och lexika till de nytestamentliga skrifterna värda namnet kommentarer och lexika kan förstås utan elementära kunskaper i grekiska. Att påstå något annat vore oärligt.

Jag menar också att det är mycket lättare att lära sig att läsa evangelierna i original än vad Eriksson påstår. För att nu inte tala om vilken epifani det är att för första gången på grekiska se:  egå eimi hä hodos kai hä alätheia kai hä zåä (Jag är vägen, sanningen och livet, Joh-ev 14:6). Att för första gången få smaka på de grekkiska orden. Det var med dessa
grekiska ord – för att nu fritt citera Sancta Theresia ab Infante Jesu – som Gud för första gången värdigades uttrycka den gudomliga tanken på mänskligt språk!
Det finns också i dag så många utmärkta hjälpmedel att studera NT:s grekiska,  bland annat Zerwicks fantastiska Analysis av den grekiska texten.
Ingen skulle ta en person på
Shakespeares dramer enbart med hjälp av Hagbergs översättning. En sådan lärare skulle en helt grekisklös präst bli. Och prästen är dock enligt Luther en lärare för sina församlingsbor. Skulle inte någon av dem kunna fråga honom eller henne om vad där egentligen står i den grekiska texten och vilka konnotationer det grekiska ordet har? Skall de i stället vända sig till Svenska kyrkans forsknings-chef?

Vi måste försöka bevara det som vi har kvar från en tidsålder av lugna och grundliga studier. Martin Lind leder i dagarna ett symposium om Bonhoeffer. Jag glömmer aldrig när jag för första gången läste Bonhoeffers sista brev hem till föräldrarna. Mark-en skälvde under mig. Bonhoeffer ber föräldrarna skicka honom tandkräm och – Plutarkos grekiska parallellbiografier över berömda greker och
romare.
Jag har hela mitt vuxna liv kämpat för de klassiska språkens överlevnad i ett kallt svenskt klimat. Att kylan denna gång skulle strömma ut från Svenska kyrkans forskningschef är en chock. Det känns som om detta är sista gången jag axlar den gamla välbekanta apologetiska bördan.

Detta är en debattartikel i Kyrkans Tidning. Åsikterna som uttrycks i texten är skribentens egna.
,

LÄGG TILL NY KOMMENTAR

Grundläggande

  • Allowed HTML tags: <em> <strong> <ul type> <ol start type> <li> <p> <br> <a href hreflang>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Missing filter. All text is removed

kommentarer

  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Allowed HTML tags: <br> <p> <strong> <em> <a href> <ul> <li> <ol> <blockquote> <img src alt data-entity-type data-entity-uuid>
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.

Filtered HTML

  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

Debatt

Senaste artiklar

37

Lediga jobb

LEDIGA JOBB

Lunds stift
Lunds stift
Göteborgs stift
Uppsala stift
Uppsala stift
Skara stift
Strängnäs stift
Skara stift