Nytt besked om den omdiskuterade bibelöversättningen

Bibelöversättning

Foto: Mikael M Johansson

Förslaget att översätta det grekiska ordet ”douls” till ”slav” i stället för till ”tjänare” har väckt diskussion. Nu ber det norska bibelsällskapet allmänheten om hjälp.

Detta är en låst artikel. Logga in
DIGITAL PRENUMERATION

En månad 9 kr!

Tillgång till hela sajten! Därefter förnyas prenumerationen löpande med 99 kr/månad. Avsluta när du vill. 

  • Eget konto med full tillgång till kyrkanstidning.se
  • E-tidning - papperstidningen i digital form
  • Nyhetsbrev, temabilagor, poddar, quiz och det praktiska verktyget Idé & inspiration
Köp

Taggar:

Bibeln