Nyhet
Så många av världens språk saknar en översättning av Bibeln
I dagsläget finns Bibeln översatt till 733 språk. Men fortfarande saknar mer än hälften av världens språk helt och hållet en bibelöversättning. I det långsiktiga arbetet att tillgängliggöra Bibeln har ett mål satts till år 2038.

Det är bibelsällskap inom United Bible Societies som ligger bakom över 70 procent av biblarna som översatts. Insatserna har gjort Bibeln tillgänglig på 733 språk som talas av 5,9 miljarder människor. Dessutom har 1 622 språk Nya testamentet, och 1 255 har bibeldelar. Sammanlagt har 7,2 miljarder människor någon bibelskrift på sitt modersmål, skriver Svenska Bibelsällskapet i ett pressmeddelande.
Ett långsiktigt arbete
Men arbetet är långt ifrån klart. Av världens 7 386 språk saknar 3 776 språk en översättning. Med andra ord är det mer än hälften av världens språk som fortfarande inte har någon bibelöversättning alls.
– Det är därför vi i United Bible Societies och andra fortsätter att arbeta mot målet att alla som vill läsa Bibeln ska kunna göra det på sitt modersmål, säger Anders Göranzon, generalsekreterare på Svenska Bibelsällskapet, i pressmeddelandet.
Svenska Bibelsällskapet bidrar till det långsiktiga arbetet genom att bland annat att översätta Bibeln till svenska, de samiska språken och meänkieli. Detta samtidigt som flera internationella översättningsprojekt stöttas.
Så många biblar ska vara översatta till 2038
Den ökade takten när det kommer till översättningsarbetet de senaste åren beror på ett ökat samarbete, utveckling inom tekniken och människor som varit villiga att ge pengar till översättning. Med detta i åtanke har målet satts att slutföra 1 200 bibelöversättningar till år 2038.
Av dessa är 880 förstagångsöversättningar, och ytterligare 320 är nya eller reviderade översättningar.
Hittills har 133 översättningar slutförts och 333 pågår. Arbetet med de återstående 734 har ännu inte börjat.

Nu är hela Bibeln översatt till 733 språk. 3 610 språk har åtminstone någon bibeltext översatt, men 3 776 språk som talas av 201 miljoner människor har ingen bibeltext alls. 1,5 miljarder människor saknar en översättning av hela Bibeln, men har någon del av bibeltexten.
Alexander Schweitzer är samlande ledare för översättning inom United Bible Societies. Trots vad han beskriver som tre utmanande år i bagaget ser han optimistiskt på det fortsatta arbetet framåt.
– Vi har åtagit oss att slutföra över tusen bibelöversättningar till 2038. Även om de senaste tre åren varit utmanande är vi ihärdiga. Vi är tacksamma för våra bibelöversättare och deras hårda arbete, och för givarna som ger medel till översättning, säger Alexander Schweitzer.