Nyhet

Fyra av fem präster väljer ”välsigne... ”

Den nya ordalydelsen av välsignelsen från Bibel 2000 blev omdebatterad när den ingick i förslaget till ny kyrkohandbok. Nu är den nya versionen ett alternativ i kyrkohandboken, men prästerna föredrar fortfarande den gamla. Det visar Kyrkans Tidnings enkätundersökning.

En överväldigande majoritet säger "välsigne" visar Kyrkans Tidnings enkät.

Hela 81,5 procent av de tillfrågade prästerna använder sig frekvent av den äldre översättningen: ”Herren välsigne er och bevare er. Herren låte sitt ansikte lysa över er och vare er nådig. Herren vände sitt ansikte till er och give er frid”.

Detta är en låst artikel.

Prenumerera på Kyrkans Tidning

Tre månader för 49 kr
Därefter 50 % rabatt i ett halvår. Avsluta när du vill.
  • • Eget konto med full tillgång till kyrkanstidning.se
  • • E-tidning - papperstidningen i digital form
  • • Nyhetsbrev, temabilagor, poddar, quiz

Ord pris 125 kr/mån

KÖP