
Ordet Israel har skrivits om eller slopats helt i den färska danska översättningen av Nya testamentet.
Ett försök att göra texten mindre förvirrande för okunniga, menar danska Bibelsällskapet som ligger bakom översättningen.
Men kritiker menar att mycket av innebörden går förlorad genom omskrivningarna.

LÄS HELA HÖSTEN - Tre månader för 29 kr
Få tillgång till allt på sajten. Därefter 50 % rabatt i ett halvår. Avsluta när du vill. (Ord pris 125 kr/mån)
- Eget konto med full tillgång till kyrkanstidning.se
- E-tidning - papperstidningen i digital form
- Nyhetsbrev, temabilagor, poddar, quiz och det praktiska verktyget Idé & inspiration