Nyhet

Ny bibelöversättning om två år

2015 presenteras en helt ny översättning av två nytestamentliga böcker. Faller den väl ut kan hela Nya testamentet komma i ny språkdräkt lagom till 2026, då det är 500 år sedan den allra första svenska versionen.

Publicerad

Under hösten 2012 gjorde Svenska Bibelsällskapet en utredning som mynnade ut i beslutet att göra en provöversättning av två av Nya testamentets böcker. Pilotprojektet omfattar delar av Lukasevangeliet, från kapitel 9 till 19, samt Galaterbrevet. Det ska vara klart till 2015, då Bibelsällskapet firar sitt 200-årsjubileum

Detta är en låst artikel.

Prenumerera på Kyrkans Tidning

Tre månader för 49 kr
Därefter 50 % rabatt i ett halvår. Avsluta när du vill.
  • • Eget konto med full tillgång till kyrkanstidning.se
  • • E-tidning - papperstidningen i digital form
  • • Nyhetsbrev, temabilagor, poddar, quiz

Ord pris 125 kr/mån

KÖP