Nyhet

Nya testamentet på sydsamiska en historisk händelse

För första gången i historien har hela Nya testamentet "Orre testamente" översatts till sydsamiska. Söndagen den 25 augusti tas det emot vid en högtidlig gudstjänst i Stora kyrkan i Östersund.

"När det gäller tro är det viktigt att få använda sitt hjärtas språk", säger Erik-Oscar Oscarsson, ordförande för Samiska rådet i Svenska kyrkan.
Publicerad

-När det gäller tro är det viktigt att få använda sitt hjärtas språk. Överallt i världen där urbefolkningar har fråntagits sitt språk har översättningar av Bibeln varit en hjälp för revitalisering av språket, säger Erik-Oscar Oscarsson, ordförande för Samiska rådet i Svenska kyrkan om den historiska händelsen.

Du behöver en prenumeration för att kunna läsa den här artikeln.

Bli prenumerant för endast

Två månader för 29 kr
får du läsa den här artikeln och allt annat på kyrkanstidning.se.
Därefter 50% i rabatt i sex månader
Avsluta när du vill.
Som digital prenumerant får du eget konto med full tillgång till kyrkanstidning.se med e-tidning, temabilagor, nyhetsbrev, poddar, platsannonser mm. Ord pris 130 kr/mån.

KÖP