Nyhet

Trosbekännelsen ska nyöversättas

Kyrkomötet beslutade på torsdagen att ge kyrkostyrelsen i uppdrag att ta fram förslag till nyöversättningar av trosbekännelsen.

Gudstjänstutskottet som förberett förslaget menar att även om det inte finns total ekumenisk enighet i översättningsfrågorna är man ändå tillräckligt överens för att arbetet ska kunna påbörjas. Det finns också en öppenhet för att låta alternativa ord och uttryck fungera tillsammans.

Nyöversättningar har dröjt
Frågan om ekumeniskt framtagna nyöversättningar av den nicenska och den apostoliska trosbekännelsen har länge varit aktuell men av olika anledningar dragit ut på tiden, bland annat med hänvisning till handboksöversynen.

Du behöver en prenumeration för att kunna läsa den här artikeln.

Bli prenumerant för endast

Två månader för 29 kr
får du läsa den här artikeln och allt annat på kyrkanstidning.se.
Därefter 50% i rabatt i sex månader
Avsluta när du vill.
Som digital prenumerant får du eget konto med full tillgång till kyrkanstidning.se med e-tidning, temabilagor, nyhetsbrev, poddar, platsannonser mm. Ord pris 130 kr/mån.

KÖP