Nyhet

Översättning av Nya testamentet: Här är ändringarna i Bergspredikan

2026 ska Bibelsällskapet vara klart med sin nya översättning av Nya testamentet. Fram tills dess släpps provöversättningar. Den senaste översättningen omfattar bland annat Saligprisningarna och Herrens bön i Matteusevangeliet.

Bibelsällskapet
Bibelsällskapet håller möte i sina lokaler i Uppsala. Mikael Winninge, översättningsdirektor; Dan Nässelqvist, översättare; Jonas Holmstrand, redaktionskommiteen och Aili Lundmark, stilist.
Publicerad

Bibelsällskapets översättning av Nya testamentet kommer 2026. Tills dess är det möjligt att följa delar av översättningsarbetet genom de provtexter som släpps, texter som alltså inte är slutgiltiga. De senaste provtexterna som släppts är Matteusevangeliets kapitel 5–7 som också kallas Bergspredikan.

Detta är en låst artikel.

Prenumerera på Kyrkans Tidning

Tre månader för 49 kr
Därefter 50 % rabatt i ett halvår. Avsluta när du vill.
  • • Eget konto med full tillgång till kyrkanstidning.se
  • • E-tidning - papperstidningen i digital form
  • • Nyhetsbrev, temabilagor, poddar, quiz

Ord pris 125 kr/mån

KÖP