Teologi

Verkligheten har närmat sig litanians språk

Vi lever i en tid då det apokalyptiska språket än en gång talar till oss. Det märks inte minst i fastetidens vackra klagosång, litanian, skriver prästen Jenny Karlsson. Här beskriver hon hur upplevelsen av det som ansetts vara ett föråldrat språk förändrats.

Litanians bön om beskydd för pest och hungersnöd, för krig och världsbrand har nått en skrämmande aktualitet, skriver Jenny Karlsson. Till kyrkor runt om i Ukraina söker sig människor, som här i Lviv i västra Ukraina där en kvinna tänder ljus i Sankt Petrus och Paulus garnisonskyrka.

När jag var nyvigd präst för tretton år sedan värjde sig många mot litanians språk. Det ansågs förlegat och långt ifrån människors liv och vardag.

Du behöver en prenumeration för att kunna läsa den här artikeln.

Bli prenumerant för endast

Två månader för 29 kr
får du läsa den här artikeln och allt annat på kyrkanstidning.se.
Därefter 50% i rabatt i sex månader
Avsluta när du vill.
Som digital prenumerant får du eget konto med full tillgång till kyrkanstidning.se med e-tidning, temabilagor, nyhetsbrev, poddar, platsannonser mm. Ord pris 130 kr/mån.

KÖP